Branch into international marketing
11
Nov
2009
Author:home james@ 12:00 AM

Businesses have been advised to expand their marketing ambitions internationally, which may include them upping their search engine optimisation efforts to move a campaign away from just local search.
In a post for search Engine Watch, Michael Bonfils notes that global trade is a "bandwagon you can't afford to miss".
However, he advises that care must be taken when deciding how to translate marketing material, advising that people who speak the language are employed to carry out the work, rather than using an automated translation service.
Such professionals should also be familiar with the industry the business works in and the terms used which surround this sector in that specific language.
Mr Bonfils notes that as much content as possible should be translated and localised, including fonts, forms and form buttons, while proofreading is also recommended.
"A translated page linked to your English forms or shopping carts will make it difficult to read, but you'll also lose that visitor's trust, which is far worse," he warns.
Tim Gibbon, co-founder and editor of the Social Media Portal, recently stated that translating content into a local targeted language could also prove useful in social media marketing.
Contact the experts at home james for more information on Search Marketing services.
